(macintosh-llci-cube-91cd7bb1-306e52364f5c)
Personal tools
You are here: Home パソコン Macintosh llci Cube(重箱) Macintosh llci Cube(重箱)の制作

今の天気
     21℃ 77% 1014hPa ? 0m
福岡地方の今の天気
今日は何の日?
リサイクルゴミの日、バーロ!!
« October 2008 »
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最近のログイン

Peter
2008/10/06 21:22

Papasan
2008/10/06 20:55

猫さん。
2008/10/06 04:19

魔流
2008/10/05 15:18

Reiko
2008/10/05 14:27

seko
2008/10/04 20:12

hage88
2008/10/04 18:16

Navigation
 
Document Actions

Macintosh llci Cube(重箱)の制作

by Papasan last modified 2007-12-09 13:47

はじめに

昨年の暮れ(2003年12月)の大掃除のときに、危うく捨てられそうになった Macintosh II ci のケースを使いCubeタイプのPC/AT互換機を製作することにしました。 パーツはジャンク箱から集めたものばかりで、新たに購入したものは殆どありません。


外観と主なスペック

  • M/BはVIAのEPIA-C800(CPU C3 800MHzオンボード)
  • メモリーはSDRAM128MB(最大1GB)
  • HDDは40GB程度の2.5"ノート用HDD
  • CDDは24倍速、フツーのノート用スリムCD-ROMドライブ
  • 電源ユニットはSFX150W
  • ケースサイズは190mm(W)X200mm(D)X140mm(H)

ケースの色はグレーに見えますが、本当はサンドです(うまく調整できませんでした)。PowerのLEDに白、HDDのLEDに赤を使用してます。電源スイッチは、リンゴマークです。写真はCDDのトレーをオープンしたところです。



  • 縦置きも可能です。


  • 梨地仕上げにしてみました。


ケースの加工

  • 改造前のMac II ci


  • あまり考えずに適当なサイズでカットしました。


  • 塩化ビニール用の接着液で貼り合わせます。


  • 天板はセンターを意識してカット&ペースト、重箱の出来上がり。 各継ぎ目部分はプラスチック用のパテでごまかします、乾燥後サンドペーパーでならします。


  • CDDのベゼルに合わせてカット、全体的にサンドペーパー(#240)を軽くあてました。


  • リアはアルミ板(1ミリ厚)を加工しました、同様にサンドペーパーをかけます(かけないと塗料がのりません)。仮にパーツを組み込んで確認しましょうね。


  • 最後に全体の体裁を整えます(写真は下塗り直後のものです)。


塗装

私の場合、塗装は次の手順で行ってます。ひたすら乾燥を待つことが肝要です。

  1. ペーパーがけ後のほこりなどを取り除く為、一度水洗いと乾燥。
  2. スプレー(白)にて下塗り。
  3. 乾燥後、ほこりなどを取り除くためサンドペーパーを軽くあてます。
  4. 下塗りとペーパーがけを2〜3回ほど繰り返します。
  5. スプレーにて本塗り、これも下塗りと同様の手順で数回行いましょう。
  6. ロゴシールの貼り付け。
  7. 塗料の保護のため、クリアーでスプレーします。このとき、1m程離して断続的にシュッシュッとやれば、梨地仕上げとなります、これで細かな塗装むらは、ごまかせますです、ハイ。

  • 乾燥後、ゴム足を貼り付けました。


パーツの組込み

  • 電源ユニットは重いので、余ったプラスチック(IIciの切りくず)を貼り付け固定しています。


  • リアパネルはアクリル角材で内側から押し付けて固定しています。2.5"HDDを固定しているカバーは、IIciの切れ端を流用したものです。


今回のPapasanTips

  • ケースFANの電源をマザーボード上のヘッダーからとろうとしましたが、リード線の位置が違ってたので次の写真の方法で入れ替えました。コネクタ自体が合わないときは、リード線を全て抜き取り、熱収縮チューブをかぶせればOK(?)。
  • 千枚通しのようなものをコネクタの穴に突き刺し(フックを押さえつける)ながらリード線を引っ張ります。


  • 押さえつけたフックを軽く元にもどします。


  • 再度、リード線をパチンと押し込みます。


動作確認・その他

  • 動作確認はインストールが15分程で完了するLindowsOSにて行いました。
  • 半日ほどランニングさせましたが、CPUは人肌(ウッフン)、電源ユニットはリアパネルへの熱伝導もあり「冷たくはないなぁ」程度でした。


  • その後メモリーを256MB+512MBにし、回線速度を計測しましたら約50Mbpsでました。


  • 今回、とても役立ったヘッドルーペ(2.5倍)です。
Related content

フランスのCubeフォーラム

Papasan Posted by Papasan at 2006-04-23 10:27
フランスのMac Cubeフォーラム にて紹介されてしまった。

「Si j'ai bien compris tout ce qui est écrit il y a que le boîtier qui est Mac.」

意味は・・・?

Re: フランスのCubeフォーラム

Peter Posted by Peter at 2006-04-23 12:12
国際的になってきましたね。仏語と思うので、URLごと日本語に翻訳かけました。
http://www.worldlingo.com/ScUl9PXKlxXSipgBmroJboODMbP3GN_9j/translate

「書かれているI がincluded/understood すべて湧き出れば ことがMac の場合ある。」
さっぱり解らず??? (´ー`)y-~~

Re: フランスのCubeフォーラム

Papasan Posted by Papasan at 2006-04-23 14:04
Peterさん、ログイン出来たようですね。

翻訳すると余計に分からなくなりますね、アハハ by:papasan 。

Re: フランスのCubeフォーラム

maru Posted by 魔流 at 2006-04-23 20:33
どこから見つけてきたんでしょうね(笑
いったん英語に翻訳(google翻訳)して英語から日本語に(yahoo翻訳)すると
「私がそこに書かれるよい全てを含めて/理解するならば、それはマックであるケースです。」
なんとなく意味がわかる訳になってますね(^^

Re: フランスのCubeフォーラム

Papasan Posted by Papasan at 2006-04-23 21:35
フランス語だけは苦手でして・・・うひ!!
悪くは書かれていないようでちょっと安心。

Re: フランスのCubeフォーラム

hage88 Posted by hage88 at 2006-04-23 23:14
凄いッスね~!!
よく見つけたもんです。Googleのイメージ検索かなんかで探したんでしょうか?
私のApple2もアメリカのサイトで元とアフターで紹介されたことありました。
うちの画像に直リンなので気づいたんだけど。

>フランス語だけは苦手でして・・・うひ!!
あれっ? フランス語だけでしたっけ?(笑)

Re: フランスのCubeフォーラム

Papasan Posted by Papasan at 2006-04-23 23:44
> よく見つけたもんです。

最近移行したばかりなので検索では見つからないと思いますが(?)
どこかにエージェントがいるのかも?

> あれっ? フランス語だけでしたっけ?(笑)
ときどき、液体飲料を摂取しすぎて日本語も話せなくなります、多分病気だと思いますが。